בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
nava91
▪▪כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
כל התרגומים - nava91
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 481 עד 500 מ קרוב ל661
<<
הקודם
•••
5
••
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
••
הבא
>>
12
שפת המקור
Они не пройдут !
Они не пройдут !
תרגומים שהושלמו
Ils ne passeront pas!
They shall not pass!
17
שפת המקור
keep going like that
keep going like that
תרגומים שהושלמו
Continue comme ça
Mach weiter so
mantem a mesma forma
Continua così
sigue el mismo camino
Ga zo door...
89
שפת המקור
Equites tela coniciunt et magna cum contumelia...
Equites tela coniciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant;ubi visum est,discedunt
costruzione impersonale del verbo videor
תרגומים שהושלמו
César/ la guerre des Gaules
Cesare/la guerra dei Galli
27
שפת המקור
quot dies rebus inanis absumpsi!
quot dies rebus inanis absumpsi!
תרגומים שהושלמו
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
32
שפת המקור
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
תרגומים שהושלמו
Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Seul en semaine, Ã deux week-end.
Hétközben egyedül,hétvégén kettesben
154
שפת המקור
La famiglia dell'imperatore galba
familiam illustravit Servius Galba consularis,temporum suorum eloquentissimus, quem tradunt Hispaniam obtinentem,plurimis Lusitanis perfidia trucidatis, Viriathini belli causam fuisse
presa da una versione,"la famiglia dell'imperatore Galba"
תרגומים שהושלמו
La famille de l'empereur Galba
La famiglia dell'imperatore Galba
109
שפת המקור
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.
תרגומים שהושלמו
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Allora Scipione scelse, fra tutte le giovani anime siciliane...
7
שפת המקור
do jutra
do jutra
תרגומים שהושלמו
see you tomorrow
Te veo
56
שפת המקור
Hab SoSlI' Quch!
Hab SoSlI' Quch!
bIjatlh 'e' yImev
tlhIngan maH!
תרגומים שהושלמו
Your mother has a smooth forehead
i Klingon
201
שפת המקור
Hareket etmeye karar verince bana telefon...
Hareket etmeye karar verince bana telefon edecek,valizini hazırlamasına yardım edeceğim.
Bana o olayı anlatan arkadaşımı görünce onu sana da anlatmasını ondan rica edeceğim.
Mektubunu alınca seni bekletmemek için hemen cevap yazacağım.
תרגומים שהושלמו
Quand il décidera de partir il me ...
Quando avrà deciso di partire mi telefonerÃ
8
שפת המקור
meu nome, para fazer uma tattoo
duda moura
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
tattoo
το όνομά μου, για να κάνω Îνα τατουάζ
×”×©× ×‘×¢×‘×¨×™×ª
اسمي، لوضع وشم واØد
Duda Moura
Дуда Моаура
29
שפת המקור
ORSAK TILL UTREST PLANERAD DATUM
ORSAK TILL
UTREST
PLANERAD
DATUM
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
Reason for departed planned date
8
שפת המקור
Kup Teraz!
Kup Teraz
תרגומים שהושלמו
Buy Now!
Compre agora!
56
שפת המקור
Te sărut dulce pe guriţă, scumpete. ...
Te sărut dulce pe guriţă, scumpete. scumpete
תרגומים שהושלמו
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
16
שפת המקור
prodaja automobila
prodaja automobila
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
sale
Vendita
22
שפת המקור
zasto sve mene uvek stigne
zasto sve mene uvek stigne
תרגומים שהושלמו
why oh why
Perché sono sempre io a dover soffrire?
<<
הקודם
•••
5
••
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
••
הבא
>>